2012年3月12日 星期一

你的樣子如何,你的「顏文字」也必如何

香港人在網絡上常用的一套表情符號,跟日本人所使用的不一樣。

一般會認為顏文字是IBM公司的一個教授所發明的,不過目前可以找到的最早的顏文字,竟然是十九世紀一份打字機雜誌上所找到的「;)」。傳統的這一套表情符號,是九十度倒轉的,即是以「:-D」、「XD」等等為例。看起來有點像是一個人睡了下來。還有可能叫人看不明白,因為初接觸這種網上文化的人,他們沒有概念要「訓矮頸」來看這些符號。

日本人也會使用的表情符號,並稱之為「顏文字」。因為是繼承傳統的表情符號所發展下來的,所以已經改良進化為橫式,可保頸部健康,也可以發展出更加複雜的顏文字,示範如下:

(^0^) ←高興的樣子

(^0^)ノ ←舉手的高興樣子

\(^0^)/ ←喊萬歲的高興樣子

(^0^)人(^0^) ←跟朋友合掌的高興樣子

(^0^)つ)Д`) ←毆打傷人的高興樣子

(   )(^  )(0^ )(^0^)( ^0)(  ^)(   ) ←轉圈圈的高興樣子


因為還可以配合文字使用,使顏文字看起來像是在跟對方直接對話一樣,所以還可以發展出更長更華麗的顏文字君。香港人除了使用「訓矮頸型」之外,現在也會混合使用日本的橫式顏文字。不過,要注意的是日本人的顏文字君,表情是定有開關括號包起來的,沒有的話可會露出馬腳喔。

還有一點,是許多日本人本身也沒有發覺的。上面所提及過的「\(^0^)/」喊萬歲,許多人會跟「\(^o^)/」完蛋了(「オワタ」)混淆在一起。兩者的差異只在嘴巴的大小(你有注意到嗎?),但不少人卻在喊萬歲的時候變成完蛋了,SOSAD。同一時間,我們亦可見只需微細的變化,即能帶來截然不同的意義,示範如下:




\(^0^)/ ←喊萬歲的樣子

\(^o^)/ ←完蛋了的樣子

/(^o^)\ ←很苦惱的樣子

/^o^\ ←富士山的樣子






另外,在臉書上看到有趣的東西,雖然是韓國的,但在這裡也分享一下:








你今天\(^0^)/了沒有?

1 則留言: