2012年2月28日 星期二

【同人系列】日本同人文化


何謂「同人」?

筆者對同人文化頗有研究,雖稱不上是什麼心得。但也在此跟大家作個分享吧!由於想介紹的事情太多,所以筆者將會把這系列分為三篇,分別介紹日本及香港同人文化,以及同人音樂、同人繪師。到底什麼是「同人」呢?在筆者身邊,仍有不少人不知什麼是「同人」。

其實「同人」是指一些動漫畫愛好者,以已有的故事及人物的基礎上,進行改編。
「同人」亦包括原創作品。同人誌、同人小說、音樂、廣播劇、遊戲、週邊等等,都是同人文化的產物。同人作家/畫家絕大部分都是自資創作,由本子的構思、印刷、包裝及銷售都是由自己負責。同人販賣,未必一定能夠賺錢,甚至更會虧本。不過,相比商業作品而言,同人在創作上會較前者自由,可以更隨意發揮,更富有個人風格。

「同人」既可以是以個人名義創作,亦可以跟一班志同道合的朋友走在一起,成立一個同人組織。在日本,每年都有舉辦大大小小不同的同人販賣會,為同人作家/畫家提供平台進行交流,及售賣自己的作品。

日本的同人販賣會

夏コミ(圖片來自網絡)
說起同人販賣會,不得不提於東京國際展示場舉辦的コミックマーケット(Comic Market)。Comic Market可以說是全球最大、最具範模的同人販賣會,入場人數超過五十萬。有人更會形容Comic Market為「聖戰」,足見動漫迷對Comic Market的重視。Comic Market每年都會舉辦兩次,分別在夏天(夏コミ)及冬天(冬コミ)。在十二月舉行冬コミ(C81)過去了。夏コミ(C82)即會大概在八月中舉行。除了售賣同人產品,亦有不少人cosplay。同人販賣最受歡迎的,無疑是東方Project、VOCALOID。筆者至今還未有機會親身參與Comic Market。筆者有一朋友,現在日本留學。她曾到過Comic Market,事後她跟我說:「Comic Market規模實在是太大了。現場人頭湧湧,險些跟朋友失散。」除了Comic Market,亦會不時舉辦一些only event。

香港的同人販賣會
拍攝於CWHK32
同人文化在香港漸漸普及,定期舉辦的同人販賣會,定期的有Comic World及Rainbow Gala(簡稱RG)。第一屆Comic World於1998年舉辦,至今已舉辦了三十三屆。至於RG,是一個較新的同人販賣會。兩者同樣都在九龍灣國際展覧中心舉行。但當然,論人氣及規模,仍無法與日本的相比。


根據筆者的觀察,及經驗所得,原創作品及同人小說,在販賣會的銷量不多。曾經有檔主跟筆者說,出原創作品多數是虧場收場。由於原創作品沒什麼人氣,所以捧場的人不多。畫集及漫畫的銷量通常較好。不過如果價錢定得過高,絕對會影響銷量,除非還有贈品附送吧!可別忘了,同人販賣會也是一個很好的交流平台,不要只顧著做主意。多在場內走動,跟其他組織交流心得,說不定大家會有合作的機會。


筆者曾經出版過同人誌,大家如果想知道如何製作同人誌的話,筆者可以再跟大家分享。

購買日本同人產品(CD、同人誌、週邊等)的方法
以下四個方法,都是筆者的經驗之談。有興趣的不妨參考。

1. 會場代購。可透過代購網,如Manga Agent 網上代訂服務(漫代)
這些代購網,可以代大家到日本的同人販賣會,購買心儀的同人產品。不過匯率較貴,而且亦未必一定買到你想要的產品。

2. 通販
購自虎之穴的同人誌
位於池袋的Animate實體店


有些作者會選擇在同人販賣會後,把餘下的產品,寄賣在一些通販店鋪。最有名的通販網有,虎之穴 とらのあなAnimate アニメイト日本樂天書店Amazon.co.jp等等。有些通販網,會設有實體店,方便顧客選購。
筆者曾在虎之穴及Animate買過同人產品,對這兩間店鋪有少許的評價。虎之穴的同人產品款式最多、最新、最齊全。Animate店內的擺放整齊,而且有專門售賣同人誌的樓層。唯產品種類較少,多為CD及同人誌,週邊不多。由於寄賣會被抽成,所以通販的價錢會比會場價稍為上漲(例如,¥1000→¥1500)。

3. 到信和碰運氣
位於信和地庫的CD店,不時會購入不同的同人CD。唯數量較少,價錢亦較貴,有可能會比代購網更為昂貴。同人CD多為VOCALOID及NICO歌い手。其他同人團體則較為少見。如果有需要,可請店員代訂。大概一星期內會有貨。

4. 等待官方授權
漢化的同人誌亦有不少,有些購自淘寶,有些則購自CW
Fleur*的內頁,已翻譯成中文
有些有名氣的作者,會把自己的作品,授權予中國的同人組織。但授權的作者不多。若大家想買這些漢化的同人誌,可以到淘寶找找看。有些組織更會不時到香港的同人販賣會,但根據筆者的經驗,漢化的同人誌很快便會被搶購一空。

漢化版與原裝日本版

BRBX2U在日本已絕版
以圖中兩本同人誌為例(左邊是原裝日文版,右邊是漢化版),一本是由繪師春アキ授權飯圑工房制作,而另一本則是購自日本的虎之穴 とらのあな的日文版。漢化版的價錢較為便宜,主要是因為內地印刷的成本較低,而且大量印刷。以日本繪師作為招徠,通常都不愁銷量。


兩本最大的分別,當然是在於語言上。而且在排版上,某些頁數會跟原裝不同,在freetalk中加插了一頁CD封面。不知道是無心之失,還是作者刻意安排?漢化版的紙質較薄,但不會影響閱讀,也沒有出現色差。與之相比,原版當然更具收藏價值。不過,當原版成了絕版,漢化版就會變成唯一的選擇。即使是受歡迎的同人誌,迆不一定會再版。再版也不一定能夠買到啊。

筆者下次會為大家介紹同人音樂,以及Sound Horizon!
喜歡物語風的您,請不要錯過Sound Horizon!

3 則留言: