2012年1月27日 星期五

日語大放送


在我中學時,已經很想寫這篇文章了。由於甚少機會出國,所以旅遊節目一向喜歡收看,而在亞洲電視播映的《日語大放送》,正是數年前開始看的節目。

翻查資料,原來《日語大放送》早於2005年首播,由香港團隊製作,時至今天也繼續運行,七年的旅遊節目確實少之有少。這個當然是因為有日本旅遊局和航空公司贊助吧!一集只有二十多分鐘,很多時也有「唔夠喉」的感覺,令人期待下一集。

主持方面有日本女生Rie(りえ)和香港男生Jam (邱忠業)擔任 ,不過Soko (和泉素行) 暫代幾個月的男主持,大抵《日語大放送》還是有三位主持,但以Rie和Jam二人為首。整個節節風格走輕鬆幽默路線,雖然國藉不同,但大家也精於日語和廣東話,節目中的介紹和交談偶爾說一兩句廣東話,帶出親切感之餘也是惹笑的泉源。

《日語大放送》最初遊走港日兩地,發掘有趣的景點、介紹特色的小吃等;不過近年主要介紹日本地區。雖然部分地方是重去的,但節目除了再次介紹以外,還會推廣一些新的賣點,務求「溫故」之餘還可「知新」。

記得早期的《日語大放送》,有一環節我特別喜歡,叫作「日語、廣東語教室」,由Rie負責將一些廣東話熟語和日文常用句,互相翻譯,而且配合Rie的誇張演譯,教授之餘不失風趣。不過在幾年前已經取消了這部分,實在可惜。還記得「大丈夫」是在《日語大放送》中學會的。


整體上,《日語大放送》拍攝的景物沒有添加太多的後期製作,盡量以「原本」的味道呈現給觀眾,拉近與觀眾的距離感,猶如親身在日本旅遊。拍攝中主持人還經常與當地的人士交談,並不是主持人「唱雙簧」,這種互動性更讓觀眾更了解和更投入。在節目尾聲會有競猜遊戲,將當地的小手信或禮物帶回香港;雖然有數次參與還沒有抽中,但能夠將節目中介紹過的身信,即時送給觀眾,還十分親切。


唯一要「彈一彈」的是,字幕組不時將字幕「文白夾雜」,看起來不太習慣。不過節目在國際台播放,中、英字幕皆齊備,看節目時倒可學習英語,至少英語字幕比中文做得好。


讀者對此節目有興趣的話,不妨在週日下午6:25國際台收看;或在週六晚上8:00的亞洲高清台、翌日早上10:00的國際台看回重播。亦可瀏覽下列官方網址作網上重溫。


這數星期介紹的是和歌山,喜歡這裡的讀者要留意了。DON~~~~


官方網址:http://www.jptime.tv/






5 則留言:

  1. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  2. 我都好鍾意睇這個節目!介紹的日本文化好吸引~

    回覆刪除
  3. 加入日本語字幕更佳

    回覆刪除
  4. 很喜歡兩位主持之風格。日語、廣東話夾雜很親切,活潑幽默,充滿正能量,加上美景令人有如沐春風感覺。短短半小時濃縮節目,當中看到幕後工作花了不少心思,若然可延長15至30分鐘更好。

    回覆刪除